Trisdešimt antra pamoka
Šeimos nariai, giminės ir artimieji bei neiginių ir klausimų sudarymas paprastuoju esamuoju laiku.
Pradėkime pirmą anglų kalbos pamoką. Pasisveikinimo ir atsisveikinimo frazės, abėcėlė ir fonetiniai garsai.
AudioAudio
videoVideo
dictionary
Žodynas
# | Word | Translation | |
---|---|---|---|
1 | be married | būti vedusiam, ištekėjusiai | |
2 | have brothers or sisters | turėti brolių ar seserų | |
3 | have children | turėti vaikų | |
4 | relatives | giminės | |
5 | great grandfather | prosenelis | |
6 | great grandmother | prosenelė |
Nemokamoje dalyje pateikta tik dalis žodžių.
notesNotes
Hello again! It’s so nice to see that you liked our introductory lesson and decided to stay with us for the rest of the pre-intermediate course. We’ll do our best to make your learning not only effective but pleasant as well.
Sveiki! Nepaprastai malonu, kad jums patiko mūsų įvadinė pamokėlė ir jūs nusprendėte toliau mokytis kartu su mumis. Mes padarysime viską, kad jūsų mokymasis būtų ne tik efektyvus, bet ir malonus.
Šiandien mes pastiprinsime žodyną, tai yra, pasimokysime žodžių, kurių jums prireiks kalbant apie šeimą. O ypač didelį dėmesį skirsime neiginių ir klausimų sudarymui Paprastu Esamuoju laiku. Tai jums bus naudinga jau net šią pamoką, nes padės geriau suprasti mūsų pamokėlės viešnią. You will need this to understand our guest better.
- - Do we have a guest?
- - Yes, we do, Pauly. We have a guest. Remember? I promised. We will have guests from other countries in our lessons.
- - Ah, now I remember. Some Miss... from...
- - Aha, you‘ll just have to wait a little bit, Pauly. You want to understand her, don‘t you? So, let‘s empower some vocabulary first. I will say the word in English, then in Lithuanian. Ok?
- - And will we repeat the English one?
Taip jūs pakartokite anglišką žodį. Sakoma, kad žodį reikia prisiminti penkis kartus, tam kad jį ilgam atsimintume. Todėl mūsų pamokėlėse aš visada sakysiu pirma lietuvišką žodžio reikšmę, o jūs, jei jau žinote žodį, sakykite jį angliškai su manimi, o jei dar neprisimenate, tai kartokite su Pauly. Taigi, pradedame. So, let‘s get started.
The vocabulary that we need when we speak about our families.
- be married
- būti vedusiam, ištekėjusiai
- have brothers or sisters
- turėti brolių ar seserų
- have children
- turėti vaikų
- relatives
- giminaičiai
Relatives can be a son, a daughter, a wife, a husband, parents, grandparents, granddaughter or grandson.
- great grandfather
- prosenelis
- great grandmother
- prosenelė
- uncle
- dėdė
- aunt
- teta
- cousin
- pusbrolis, pusseserė
- niece
- dukterėčia
- nephew
- sūnėnas
Jei tai yra žmonos ar vyro giminaičiai, tai pridėsime žodelius in-law, tai reikštų giminaičiai, kuriuos mes teisėtai įgauname. Pavyzdžiui:
- mother
- mama
- mother-in-law
- uošvė, anyta
- father-in-law
- uošvis, šešuras
- brother-in-law
- svainis, dieveris
- sister-in-law
- brolienė, svainė, moša
- daughter-in-law
- marti
- son-in-law
- žentas
Man atrodo angliški žodžiai lengvesni ar ne? Na, o kartais atsitinka, kad šie žmonos ar vyro giminaičiai tampa buvusiais giminaičiais, tokiu atveju pridedame priešdėlį -ex:
- ex-wife
- buvusi žmona
- ex-husband
- buvęs vyras