Skip to Content

Dvidešimt ketvirta pamoka

Dėmesio! Jūs matote tik garsinės medžiagos ir konspekto pradžią. Užsisakykite dabar ir gaukite visą anglų kalbos pamoką, kurioje galėsite išklausyti tolimesnį įrašą, pamatyti video ir žodynėlį, taip pat turėsite progą įtvirtinti tarimą bei peržiūrėti užrašus. Visą medžiagą galėsite parsisiųsti mp3 formate!

Kodėl verta mokytis?

Įsigykite pamokas dabar!

1 pamoka - nemokama!

 

 

Dvidešimt ketvirtos pamokos trukmė - 29 minutės. Jūsų laukia nauji išsireiškimai ir pokalbiai apie išvaizdą. Išmokysime jus būsimąjį paprastąjį laiką ir likusius netaisyklingusius būtojo laiko veiksmažodžius. Kalbėsime apie prielinksnius, žyminčius laiką ir pateiksime kelis pokalbius klausiant krypties, sužinosime kada vartoti žodelius some ir any.

 

 

 

 

 

Nemokamos dalies trukmė - 8 minutės. Visa pamoka - 29 minutės

pamokos audio medžiaga

 

 


Dialogas:

- Hello everybody.

- Good morning.

- How is life, Pauly?

- Life is great.

- Good to hear.

- And how are you this morning?

- Very well, indeed. Thank you. Pauly, you look some kind of different today.

- Oh, yes. I changed my hairdresser. Smile

- Your haircut looks really nice.

- Thank you. What are we going to learn today?

- We will speak about appearance, learn a very important question "What does he/she look like?" I will teach you Future Simple Tense and twenty irregular verbs, which we use in the Past Simple. We will also learn about the words some and any and the prepositions of time - in, on, at.  And have conversations giving directions.

- It sounds we have much to do today.

- Yeah, you are always busy with English.

 
Štai pasikalbėjome, ką veiksime šiandien. O šiandien mūsų laukia nauji išsireiškimai ir pokalbiai apie išvaizdą, pagrindinis klausimas:

What does he/she look like? - Kaip jis/ ji atrodo?

  


Komentarai

Pasiekęs 24 pamoką, nustačiau savo silpnąsias vietas (spragas). Tai prielinksniai ir artikeliai. Reikės į juos labiau sutelkti dėmesį.

They don't see any people in the street - aš būčiau sakęs "on the street". Paieškojau internete, kodėl taip būčiau daręs: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=176928 Pasirodo tai American English įtaka, o mes mokomės British. Ką gi, reikės mažiau žiūrėti CNN ir daugiau BBC.

She will finish work in ten minutes - Ji baigs darbą po dešimties minučių. Būčiau sakęs – "after ten minutes". Nes kai matau "in ten minutes", mano esama kalbinė intuicija sako, kad reikėtų versti "per dešimt minučių". O galbūt intuicija nereikėtų pasikliauti. Tačiau kaip iš tikrųjų tokiu atveju reikėtų pasakyti angliškai, kad darbą baigsiu "per 10 minučių". Juk akivaizdu, jog "per 10 minučių" ir "po 10 minučių" yra visiškai skirtingi dalykai.

UPDATE. Pabandžiau pats pasiaiškinti. "Per 10 minučių" reikėtų versti kaip "within ten minutes"?

Sveiki, Egidijau, ačiū už išsamų komentarą, tikiu, kad ir kitiems mokinimas bus labai naudinga. Jūs rodote gerą pavyzdį, kaip reikia ir galima mokytis savarankiškai, papildomai gilinantis į skirtingus šaltinius ir rasti atsakymus. Juk kai pats randi ir supranti, tikrai geriau "įsirašo" į atmintį. Žingeidumas labai padeda!

Sėkmės žiūrint / klausant BBC!

man tai kaip tik,kuo toliau tuo sviesiau.praktiskai pradejo svieset nuo 20 pamokos nes darbe tenka bendrauti tik anglu kalba Glasses

Kuo toliau tuo sunkiau Innocent Innocent Puzzled

labai geros pamokeles mokykloi jos man labai padeda Smile Wink

Future Simpe Tense - Būsimasis paprastasis laikas ( Simple )

Party

Cool

Cool